![]() |
|
| | | ||||||
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #1 | |||||||||||
| Member ![]() Join Date: May 2009 Location: Oakland
Posts: 88
Thanks: 0
Thanked 27 Times in 24 Posts
Rep Power: 0 ![]()
| LA PELÍCULA SE PROYECTARÁ EN EL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE PUSÁN, EN COREA Del amor y otros demonios está lista para sobrevolar el mundo La primera fase del sueño cinematográfico de Hilda Hidalgo ha terminado : la cinta Del amor y otros demonios está lista para lucirse en las salas de cine y lo hará por primera vez en Corea. Ahora se viene el segundo sprint que es la distribución del filme y la conquista del público ALEXÁNDER SÁNCHEZ C. asanchez@nacion.com Luego de seis largos años de soñar una prestigiosa historia y plasmarla en imágenes reales, la película Del amor y otros demonios , de la cineasta costarricense Hilda Hidalgo, está por fin terminada y lista para recorrer el mundo. Así lo confirmó oficialmente la misma Hidalgo, quien en una entrevista para La Nación, expresó su gran satisfacción por la labor cumplida y agregó que el filme, basado en la obra literaria del colombiano Gabriel García Márquez, se estrenará el 9 de octubre en el Festival Internacional de Cine de Pusán, en Corea. Además, la cineasta prometió que la cinta se estrenará en Costa Rica y Colombia en marzo del 2010, luego de exhibirse en varios festivales internacionales de Latinoamérica, Estados Unidos y Europa. Hasta ahora, Del amor y otros demonios solo ha sido vista por personas muy cercanas a la producción, recibiendo, según Hidalgo, “muy buenos augurios”. De esto y otros detalles nos habló la cineasta tica vía correo electrónico. Hilda, ya con la película terminada, ¿se siente satisfecha con su obra? ¿Lograste la película imaginada? Es increíble la satisfacción de ver la misión cumplida. Fue muy emocionante y nunca voy a olvidar las mariposas que sentí la primera vez que proyectamos la película terminada en la sala del laboratorio en México, en julio pasado. “Después de intensos meses de posproducción, todos en el equipo conocíamos la película de memoria y aun así fue como verla con ojos nuevos, quedamos conmovidos e impresionados. “La historia, los personajes, sus sonidos e imágenes se le quedan a uno grabadas y reverberando mucho tiempo después de verlas. También ocurre que uno se da cuenta ahí que la película tiene vida propia. En ese momento sale de tus manos y empieza a recorrer un camino propio. Empieza a caminar por su cuenta”. Usted ya había comentado que la cinta recorrería primero festivales internacionales antes de aterrizar en Costa Rica. Pero, ¿por qué se estrenará en Corea? ¿Cuál es la razón? El Festival de Pusán es uno de los más importantes de Oriente. En una década se convirtió en el tercer mercado cinematográfico más grande del mundo, después de Cannes y del American Film Market, y es un excelente acceso al mundo asiático. Luego de Corea, ¿cuál será la próxima parada de la cinta? Después de su participación en Pusán, asistirá a otros festivales internacionales en Latinoamérica, Estados Unidos y Europa. ¿En Costa Rica la veremos en el 2010 como se había adelantado? Sí. Se estrenará en Costa Rica y Colombia simultáneamente, en marzo del 2010. Personas allegadas a la producción ya vieron la cinta, ¿qué comentarios recibió de ellos? La película se proyectó solo en funciones privadas al equipo de producción y a los inversionistas de la película. En estas ocasiones el público alabó la calidad de las actuaciones, la fotografía, la música, el arte, el sonido y la producción en general. “Uno de los financistas comentó que la película parecía un adagio de Debussy (compositor musical francés). Hemos recibido muy buenos augurios”. ¿Podría describirnos los últimos días de posproducción? ¿En qué momento del proceso se dijo usted: ‘Ya terminé, la película está concluida, no hay nada más que hacerle’? Hay un momento en la posproducción de la película donde se debe poner el punto final. Es un momento crucial pues una vez dado no hay marcha atrás y los procesos tecnológicos que continúan no permiten correcciones. “La edición es un proceso de selección, de síntesis, de pulir, pulir y pulir aun más hasta llegar a la esencia de las escenas y de la historia. En ese sentido, se parece a la escultura: hay que afinar hasta descubrir la forma y el tono que están ya dibujados dentro del material. “Cuando además se es perfeccionista –como es mi caso y estoy segura que el de muchos cineastas– es un reto enorme llegar a ese día, al punto final”. Como directora de Del amor y otros demonios , ¿qué enfoque o énfasis cinematográfico le dio a la novela de García Márquez? Elegí contar la película desde los ojos de Sierva María, una niña de 13 años que vive en la Cartagena colonial y que no está dispuesta a obedecer las reglas. Es blanca pero fue criada por esclavos negros. Es solitaria pero está dispuesta a todo, incluso al amor. Cuando la muerde un perro rabioso, la Iglesia la acusa de estar endemoniada y encomiendan a Cayetano exorcizarla. La niña y el cura se enfrentan a la inquisición y se ven seducidos por el demonio insondable del amor. ¿Considera usted que García Márquez y sus seguidores literarios quedarán satisfechos con la película? García Márquez nos acompañó de cerca en todo el proceso de realización de la película, siempre pendiente de los avances y de las novedades. Cuando empezamos, el proyecto nos abrió las puertas de Cartagena de Indias (Colombia) a través de su familia y de sus amigos que se convirtieron en verdaderos padrinos de la película y nos acompañaron a lo largo de toda la preparación y de las 9 semanas de rodaje. “Durante la posproducción, Márquez vio los cortes de edición y admiró la realización, la calidad de las interpretaciones y, según sus propias palabras, sintió que la esencia de la novela y su historia están plasmadas en la película. “Para nosotros hoy se cierra el círculo que se abrió hace 5 años durante el taller de la Escuela Internacional de Cine y TV en Cuba y se abre la emocionante espiral de distribuirla y que le pertenezca al público”. Sé que es difícil saber cuál será la reacción de la gente al ver la película. Aún así, ¿cómo se la imagina? ¿Cuáles son sus expectativas como la creadora de un producto comunicativo? Lo más hermoso de la etapa que sigue es recibir esas miradas insospechadas que los espectadores suelen hallar. Uno como autor propone, imagina, plantea, se cuestiona pero luego el espectador encuentra siempre más y más significados, más y más relaciones. “Creo que el público puede esperar una historia de amor inolvidable, una película de factura internacional, de excelente calidad técnica y artística”. Modestia aparte, ¿qué elementos cinematográficos le aporta esta película al cine nacional? ¿En qué puede ayudar a la industria costarricense? Creemos que la película puede funcionar como catalizador en una industria audiovisual naciente y en ebullición como es la costarricense, tanto al generar nuevas formas de producción y coproducción así como dando a conocer nuestro país y nuestro cine en el mercado internacional. Luego de esta experiencia, ¿tiene Hilda Hidalgo otro proyecto de cine en mente? Actualmente trabajo en la distribución de la película y paralelamente trabajo en el guión de la próxima película sobre la base de una historia sensual y provocadora que transcurre en la Costa Rica actual. ![]() ![]() ![]() | |||||||||||
| | |
| The Following User Says Thank You to Logan58 For This Useful Post: | costarican blu (5th October 2009) |
| SkyScraperLife | ||
| |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |