Page 3 of 9 FirstFirst 1234567 ... LastLast
Results 11 to 15 of 41

Thread: Hablemos de los acentos y modismos de la Repùbica Mexicana :)

  1. #11
    space cowboy's Avatar
    A funk odyssey

    Status
    Offline
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    zapopan
    Posts
    3,035
    Liked
    1 times
    Rep Power
    13

    Default

    Yo creo qu el acento que tiene mas variantes, y se distingue mas es el
    norteño.

  2.   
     
  3. #12
    Banned

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    De Peru pero con dentadura completa.
    Posts
    7,370
    Liked
    1068 times
    Rep Power
    0
    Peru

    Default

    Curado o curada, es una expresion mas utilizada por nosotros
    Los del noroeste, yo creci escuchando esa palabra :d

    Unos cuantos de aqui de sonora que en ocasiones tambien se aplican igual a sinaloa y las baja californias


    Jaina: (Sust) Novia, morrita
    Los Cuicos: (Sust) Véase “La chota”
    Malparo: (Sust) Antifavor
    Morra: (Sust) Mujer, niña
    Pacuso: (Sust) Característico olor de 3 partes del cuerpo juntas en una fusión fétida(esto es una abreviacion)
    Pirata: (Adj) Enfermo mental, loco, esta bien piraton
    ¿Qué no?: (Adv) Expresión utilizada para confirmar la veracidad de un asunto, tema
    Sacatón: (Sust) Cobarde, miedoso
    Salirse: (Verb) Exceder los límites de lo convencional, Ej. “Te saliste”: Te excediste(te pasaste de lanza)
    Sarra: (Adj) Que no es del agrado
    Shaka: (Adj) Véase Chuki, fregon(que shaka el vato o que chingon el vato)
    Suato: (Adj) Imbecil, tonto, soso
    Tanichi: (Sust) Tiendita, casetita(esta palabra solo la he escuchado por gente del sur de sonoray norte de sinaloa).
    Troca: (Sust) Pick up
    Trucha: (Adj) Listo, inteligente, prevenido
    Wachar: (Verb) Observar, prestar atención
    Zorrear: (Verb) Observar, mirar, wachar
    Baica: (Sust) Bicicleta, medio de transporte ecológico
    Bichi: (Adj) Desnudo, encuerado
    Buqui: (Sust) Niño, bebé
    Cachora: (Sust) Réptil lagarto de dimensiones reducidas // (Adj) Prostituta(tambien al cto de fajar, ej. ya watchaste aquellos morros que se estan cachoreando en el parke.
    Carrilla: (Sust) Acto de hacer mofa o burla ante un hecho o situación(te agarraron a carro o a carrilla)
    Cochi: (Sust) Cerdo, puerco, kowi
    Cura: (Sust) Risa, alegría
    Curado: (Adj) Curioso, chilo, agradable, divertido
    Gandalla: (Adj) Dícese del sujeto aquel que toma ventaja
    Guasiado: (Adj) Véase “pirata”
    Guason: Vato loco.
    Güila: (Adj) Flaca, desnutrida(aqui en sonora wila no es prostituta como en el noreste) :d
    Ehui: (Adv) “Si” en kaita
    Dogo: (Sust) Hot Dog
    Chavalo: (Sust) Muchacho, bato(aqui no decimos chavo, es muy raro que el sonorense de raices y de nacimiento diga chavo)
    Chilo: (Adj) Gustoso, agradable, Que te gusta (cosas regularmente)(otra diferencia aqui no decimos "chido")
    Chompa: (Sust) Cabeza EJ. agacha la chompa.
    Chuki: (Adj) Muy chilo // (Sust) Dícese de aquellas sustancias agradables
    Agüite: (Adj) Tristeza, depresión leve
    Ah malaya: (Adv) Sueño, aspiración, ficción
    Ah malayón: (Adv) Superlativo de “A Malaya”
    Apapuchi: (Adj) En Hombros
    Arre lulú: (Adv) Expresión que denota aprobación(Arre)

    Otras expresiones: y a donde vas matias...!!! al chingaso!! Andar josiando(lenguje beisbolero) andar rondando a una morrita.
    etc.

    Ya no me acuerdo de mas pero el diccionario de los modismos sonorense es muy amplio, sobre todo las palabras que terminan en "CHI" son de dialectos de tribus indigenas de la region.

  4. #13
    el_barto's Avatar
    Solo mujeres... gracias.

    Status
    Offline
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    EUM, NA
    Posts
    1,419
    Liked
    12 times
    Rep Power
    8
    Mexico

    Default

    Quote Originally Posted by HERMOSILLENSE View Post
    Curado o curada, es una expresion mas utilizada por nosotros
    Los del noroeste, yo creci escuchando esa palabra :d

    Unos cuantos de aqui de sonora que en ocasiones tambien se aplican igual a sinaloa y las baja californias


    Jaina: (Sust) Novia, morrita
    Los Cuicos: (Sust) Véase “La chota”
    Malparo: (Sust) Antifavor
    Morra: (Sust) Mujer, niña
    Pacuso: (Sust) Característico olor de 3 partes del cuerpo juntas en una fusión fétida(esto es una abreviacion)
    Pirata: (Adj) Enfermo mental, loco, esta bien piraton
    ¿Qué no?: (Adv) Expresión utilizada para confirmar la veracidad de un asunto, tema
    Sacatón: (Sust) Cobarde, miedoso
    Salirse: (Verb) Exceder los límites de lo convencional, Ej. “Te saliste”: Te excediste(te pasaste de lanza)
    Sarra: (Adj) Que no es del agrado
    Shaka: (Adj) Véase Chuki, fregon(que shaka el vato o que chingon el vato)
    Suato: (Adj) Imbecil, tonto, soso
    Tanichi: (Sust) Tiendita, casetita(esta palabra solo la he escuchado por gente del sur de sonoray norte de sinaloa).
    Troca: (Sust) Pick up
    Trucha: (Adj) Listo, inteligente, prevenido
    Wachar: (Verb) Observar, prestar atención
    Zorrear: (Verb) Observar, mirar, wachar
    Baica: (Sust) Bicicleta, medio de transporte ecológico
    Bichi: (Adj) Desnudo, encuerado
    Buqui: (Sust) Niño, bebé
    Cachora: (Sust) Réptil lagarto de dimensiones reducidas // (Adj) Prostituta(tambien al cto de fajar, ej. ya watchaste aquellos morros que se estan cachoreando en el parke.
    Carrilla: (Sust) Acto de hacer mofa o burla ante un hecho o situación(te agarraron a carro o a carrilla)
    Cochi: (Sust) Cerdo, puerco, kowi
    Cura: (Sust) Risa, alegría
    Curado: (Adj) Curioso, chilo, agradable, divertido
    Gandalla: (Adj) Dícese del sujeto aquel que toma ventaja
    Guasiado: (Adj) Véase “pirata”
    Guason: Vato loco.
    Güila: (Adj) Flaca, desnutrida(aqui en sonora wila no es prostituta como en el noreste) :d
    Ehui: (Adv) “Si” en kaita
    Dogo: (Sust) Hot Dog
    Chavalo: (Sust) Muchacho, bato(aqui no decimos chavo, es muy raro que el sonorense de raices y de nacimiento diga chavo)
    Chilo: (Adj) Gustoso, agradable, Que te gusta (cosas regularmente)(otra diferencia aqui no decimos "chido")
    Chompa: (Sust) Cabeza EJ. agacha la chompa.
    Chuki: (Adj) Muy chilo // (Sust) Dícese de aquellas sustancias agradables
    Agüite: (Adj) Tristeza, depresión leve
    Ah malaya: (Adv) Sueño, aspiración, ficción
    Ah malayón: (Adv) Superlativo de “A Malaya”
    Apapuchi: (Adj) En Hombros
    Arre lulú: (Adv) Expresión que denota aprobación(Arre)

    Otras expresiones: y a donde vas matias...!!! al chingaso!! Andar josiando(lenguje beisbolero) andar rondando a una morrita.
    etc.

    Ya no me acuerdo de mas pero el diccionario de los modismos sonorense es muy amplio, sobre todo las palabras que terminan en "CHI" son de dialectos de tribus indigenas de la region.
    jaja no mams hasta parece otro odioma, yo personalmente como soy bastante arrogante les diria, "Hablame normal o no te entiendo" *lo siento*

  5. #14
    mochis_68's Avatar
    es adictiva !!!

    Status
    Offline
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    Los Mochis-Monterrey, México
    Posts
    5,391
    Liked
    8 times
    Rep Power
    13

    Default

    Quote Originally Posted by HERMOSILLENSE View Post
    Curado o curada, es una expresion mas utilizada por nosotros
    Los del noroeste, yo creci escuchando esa palabra :d

    Unos cuantos de aqui de sonora que en ocasiones tambien se aplican igual a sinaloa y las baja californias


    Jaina: (Sust) Novia, morrita
    Los Cuicos: (Sust) Véase “La chota”
    Malparo: (Sust) Antifavor
    Morra: (Sust) Mujer, niña
    Pacuso: (Sust) Característico olor de 3 partes del cuerpo juntas en una fusión fétida(esto es una abreviacion)
    Pirata: (Adj) Enfermo mental, loco, esta bien piraton
    ¿Qué no?: (Adv) Expresión utilizada para confirmar la veracidad de un asunto, tema
    Sacatón: (Sust) Cobarde, miedoso
    Salirse: (Verb) Exceder los límites de lo convencional, Ej. “Te saliste”: Te excediste(te pasaste de lanza)
    Sarra: (Adj) Que no es del agrado
    Shaka: (Adj) Véase Chuki, fregon(que shaka el vato o que chingon el vato)
    Suato: (Adj) Imbecil, tonto, soso
    Tanichi: (Sust) Tiendita, casetita(esta palabra solo la he escuchado por gente del sur de sonoray norte de sinaloa).
    Troca: (Sust) Pick up
    Trucha: (Adj) Listo, inteligente, prevenido
    Wachar: (Verb) Observar, prestar atención
    Zorrear: (Verb) Observar, mirar, wachar
    Baica: (Sust) Bicicleta, medio de transporte ecológico
    Bichi: (Adj) Desnudo, encuerado
    Buqui: (Sust) Niño, bebé
    Cachora: (Sust) Réptil lagarto de dimensiones reducidas // (Adj) Prostituta(tambien al cto de fajar, ej. ya watchaste aquellos morros que se estan cachoreando en el parke.
    Carrilla: (Sust) Acto de hacer mofa o burla ante un hecho o situación(te agarraron a carro o a carrilla)
    Cochi: (Sust) Cerdo, puerco, kowi
    Cura: (Sust) Risa, alegría
    Curado: (Adj) Curioso, chilo, agradable, divertido
    Gandalla: (Adj) Dícese del sujeto aquel que toma ventaja
    Guasiado: (Adj) Véase “pirata”
    Guason: Vato loco.
    Güila: (Adj) Flaca, desnutrida(aqui en sonora wila no es prostituta como en el noreste) :d
    Ehui: (Adv) “Si” en kaita
    Dogo: (Sust) Hot Dog
    Chavalo: (Sust) Muchacho, bato(aqui no decimos chavo, es muy raro que el sonorense de raices y de nacimiento diga chavo)
    Chilo: (Adj) Gustoso, agradable, Que te gusta (cosas regularmente)(otra diferencia aqui no decimos "chido")
    Chompa: (Sust) Cabeza EJ. agacha la chompa.
    Chuki: (Adj) Muy chilo // (Sust) Dícese de aquellas sustancias agradables
    Agüite: (Adj) Tristeza, depresión leve
    Ah malaya: (Adv) Sueño, aspiración, ficción
    Ah malayón: (Adv) Superlativo de “A Malaya”
    Apapuchi: (Adj) En Hombros
    Arre lulú: (Adv) Expresión que denota aprobación(Arre)

    Otras expresiones: y a donde vas matias...!!! al chingaso!! Andar josiando(lenguje beisbolero) andar rondando a una morrita.
    etc.

    Ya no me acuerdo de mas pero el diccionario de los modismos sonorense es muy amplio, sobre todo las palabras que terminan en "CHI" son de dialectos de tribus indigenas de la region.
    En general en sinaloa usamos muchas de esas expresiones, pero las que tienen sobre todo origen indigena, aquí no las usamos (y creo que tampoco en cd. Obregon).

    Otros que se me vienen a la mente es wacho, que se usa más en sonora que en Sinaloa, para nombrar despectivamentes a los habitantes del sur de México.

    Otro sería klavar, que aquí en Sinaloa significa que te quiere golpear, pero me dicen que en Sonora es violar !!!

    Por cierto, zorrear, aquí en Sinaloa significa mirar a una mujer en ya saben que partes.

    De todos los acentos, los que más me gustan es el de noroeste, noreste y occidente de México y el que más me da risa es el de los yucatecos (bomba !!!).

  6. #15
    Banned

    Status
    Offline
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    De Peru pero con dentadura completa.
    Posts
    7,370
    Liked
    1068 times
    Rep Power
    0
    Peru

    Default

    Quote Originally Posted by mochis_68 View Post
    En general en sinaloa usamos muchas de esas expresiones, pero las que tienen sobre todo origen indigena, aquí no las usamos (y creo que tampoco en cd. Obregon).

    Otros que se me vienen a la mente es wacho, que se usa más en sonora que en Sinaloa, para nombrar despectivamentes a los habitantes del sur de México.

    Otro sería klavar, que aquí en Sinaloa significa que te quiere golpear, pero me dicen que en Sonora es violar !!!

    Por cierto, zorrear, aquí en Sinaloa significa mirar a una mujer en ya saben que partes.

    De todos los acentos, los que más me gustan es el de noroeste, noreste y occidente de México y el que más me da risa es el de los yucatecos (bomba !!!).

    No aqui en sonora tambien es clavar,"se van a clavar al morro, tambien clavar es tener sexo o vulgarmente "cojer" , tambien decimos trenzar o trenze en lugar de pelear, "el morro se va a trenzar con aquel wey".
    Zorrear aqui tambien es mirar profundamente a la morra, o viborearla, de pies a cabeza.
    la expresion wacho, pues si es muy usada, pero ya no como antes, ya que la gran ola de migrantes en sonora, ya es gran parte de la poblacion del estado. guacho( termino despectivo derivado de oaxaco) que generalmente se usa para discriminar a la gente de razgos indigenas, y a las mujeres indigenas de oaxaca les llaman marias, no se por que razon.
    Tambien a la pistola le llamamos cohete, disparar, cohetear.
    tomar cheve, pistear-
    A las navajas o cuchillos que usan los cholos, le llamamos fierro, cuando te navajean, te enfierraron.
    hablando de fierro. "fierro" es una expresion que tiene como significado "a prisa" "rapido" en Sonora.
    y aqui es muy comun la palabra camarada, es decir sustituirla por la palabra amigo, Ej. ella quien es? " es una camarada de la escuela"

    hay miles de modismos, luego pongo mas.

Page 3 of 9 FirstFirst 1234567 ... LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
SkyScraperLife.Com © 2006-2013

World Building Database

Download: Fast, Fun, Awesome - Web Stats