![]() |
|
| | |||||||
| View Poll Results: What's your original language? | |||
| Arabic | | 3 | 3.03% |
| Chinese (Mandarin/Cantonese) | | 0 | 0% |
| Dutch | | 1 | 1.01% |
| English | | 11 | 11.11% |
| Filipino (Tagalog) | | 2 | 2.02% |
| French | | 0 | 0% |
| German | | 1 | 1.01% |
| Greek | | 2 | 2.02% |
| Hebrew (Yiddish) | | 2 | 2.02% |
| Hindi | | 0 | 0% |
| Italian | | 0 | 0% |
| Japanese | | 0 | 0% |
| Persian (Farsi) | | 2 | 2.02% |
| Portuguese | | 5 | 5.05% |
| Russian | | 0 | 0% |
| Spanish | | 59 | 59.60% |
| Turkish | | 6 | 6.06% |
| Other | | 5 | 5.05% |
| Voters: 99. You may not vote on this poll | |||
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #16 | |||||||||||
| Politically Incorret ![]() Join Date: Oct 2006 Location: Nomad
Posts: 68
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 3 ![]()
| Actually, no. After asking you to translate your first reply, I realized this was a public poll and found the language you checked.
__________________ "The road to "Easy Street" is not only a bumpy one, it goes through the dump as well." | |||||||||||
| | |
| | #17 | |||||||||||
| Viking 2.0™ ![]() Join Date: Oct 2006 Location: Copenhagen
Posts: 175
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 3 ![]()
| Danish - a modern version of Old Norse closely related to Swedish and Norwegian.. How it differs from other scandinavian languages you ask... well the Danish branch of Old Norse evolved from the main Scandinavian dialect doing the end of the "Viking Age" at that time Denmark was the main kingdom in Scandinava and controlled most of the territory... unfortunatly we grasped more than we could handle so we ended up have too few men for too much ground... as a result we strained the other territories to the brinc of seperation due to war fatigue and other reasons... So we parted the land and to stress their independence Norways and Sweden sought after their own language based on local dialects... Trow in a few wars and a close relationship between Denmark, Germany and the Netherlands and you end up with modern day Danish... Local dialects still very much exist, even to a degree were sothern Jutlanders or other isolated townsfolks from Jutland have to have to be translated to proper Danish by a text bar in the bottom of the screen doing news and other related programs...
__________________ Last edited by Mr D; 28th November 2006 at 20:42. | |||||||||||
| | |
| | #18 | ||||||||||||
| Great Ape Project ![]() Join Date: Oct 2006 Location: 3CT, Poland (en.wikipedia.org/wiki/Tricity)
Posts: 474
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 3 ![]()
| Quote:
Polish is West Slavic language and biggest representative of Lechitic group (the other languages from that group are Kashubian and Silesian (if you are one of those who recognize it as a seperate language)). Lechistan is historical name of Poland and Lachs is historical name for Poles. Polish preserved all 8 grammatical declension cases (including almost full Vocative case) and nasal vowels "ą" (nasal "o") and "ę" (nasal "e") being relicts from Pra-Indo-European language. Ah, the most prominant feature in Polish language is abundance of swishing consonants like "s", "c" (ts), "ś" (soft s), "ć" (soft ts), "sz" (sh), "cz" (ch) and their more fricative siblings "z", "ź" (soft z), "dz", "dź" (soft dz), "ż/rz" (zh), and "dż/drz" (dzh) ![]() One of the the most (in)famous Polish tongue twisters is: "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie". (mp3 here )(In Szczebrzeszyn a cockchafer is heard in reeds.) It's first sentence from Jan Brzechwa's poem for Polish kids Try and die :Last edited by NorthPole; 20th April 2007 at 22:18. | ||||||||||||
| | |
| | #19 | |||||||||||
| Member ![]() Join Date: Nov 2006
Posts: 35
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 3 ![]()
| Spanish, but I can speak English and French. And two or three words of Polish.
__________________ blehh... | |||||||||||
| | |
| | #20 | |||||||||||
| Bye ![]() Join Date: Oct 2006
Posts: 2,799
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 5
| Spanish Spanish language, member of the Romance group of the Italic subfamily of the Indo-European family of languages (see Romance languages). The official language of Spain and 19 Latin American nations, Spanish is spoken as a first language by about 330 million persons and as a second language by perhaps another 50 million. It is the mother tongue of about 40 million people in Spain, where the language originated and whence it was later brought by Spanish explorers, colonists, and empire-builders to the Western Hemisphere and other parts of the world during the last five centuries. It is the native language of over 17 million people in the United States, and is one of the official languages of the United Nations. Spanish is a descendant of the Vulgar Latin brought to the Iberian peninsula by the soldiers and colonists of ancient Rome (see Latin language). Thus the Spanish vocabulary is basically of Latin origin, although it has been enriched by many loan words from other languages, especially Arabic, French, Italian, and various indigenous languages of North, Central, and South America. The oldest extant written records of Spanish date from the middle of the 10th cent. A.D. The Spanish language employs the Roman alphabet, to which the symbols ch, ll, ñ, and rr have been added. The tilde (~) placed over the n (ñ) indicates the pronunciation ni, as in English pinion. The acute accent (´) is used to make clear which syllable of a word is to be stressed when the regular rules of stress are not followed. The acute accent is also employed to distinguish between homonyms, as in sé (“I know”) and se (“self”). There are a number of Spanish dialects; however, the Castilian dialect was already the accepted standard of the language by the middle of the 13th cent., largely owing to the political importance of Castile. There are several striking differences in pronunciation between Castilian and major dialects of Latin American Spanish. In the former, c before e and i, and z before a, o, and u, are pronounced th, as in English think; in the latter, they are sounded as s in English see. Moreover, the alphabetical symbol ll in Castilian is pronounced as lli in English billion; but in Latin American Spanish, as y in English you. On the whole, however, the differences between the Spanish dialects of Europe and of Latin America with reference to pronunciation, vocabulary, and grammar are relatively minor. One interesting feature of Spanish is that there are two forms of the verb “to be”: estar, which denotes a relatively temporary state, and ser, which denotes a relatively permanent condition and which is also used before a predicate noun. Reflexive verbs often perform the same function in Spanish that passive verbs do in English. Because the inflection of the Spanish verb indicates person very clearly, subject pronouns are not necessary. A another peculiarity of Spanish is the use of an inverted question mark (¿) at the beginning of a question and of an inverted exclamation point (¡) at the beginning of an exclamation. In this video two girls are joking.. each one in his mother language (russian/spanish) | |||||||||||
| | |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |